Translations from Japanese to English/Italian by Satsukimania (Satsuki Translation Support)
Italian translation below/Traduzione Italiana in basso
2014-01-21 01:40:14
新曲MV
New song Music Video
I was really determined to produce/(compose) a new piece of song, but
I was struggling without create anything really convincing,with lyrics and hook* melody / bridge ? etc., however,(*note: サビ means "the climax of the song" high point of a song)
finally I completed a song that I could felt something that 'pierce through' / ("pierce" or "break through) inside me(/ something in which I could feel something from within),
and right away, we also filmed the Music Video of the new song.
It was filmed with the back members of Scene of LUMINOUS (Europe Tour) which
we traveled together across 3 countries last year,
we wanted to package/(instilled in it) the peculiar uplifting feeling of a Live Show.
It seems it came a vibrant work of energy, so please looking forward to it!
The new songs will be presented first at the one man of 13th February
Please come to it by all means!
(Italiano)
2014-01-21 01:40:14
新曲MV
Music Video di una nuova canzone
Ero davvero determinato a comporre un nuovo pezzo, ma mi tormentavo senza
che ne venisse fuori nulla di davvero soddisfacente/(convincente) come melodia di 'punta' (ritornello) e testi,
Ma alla fine ho completato/(realizzato) il pezzo che mi sentivo, da ''qualcosa''
che ha fatto prepotentemente irruzione dentro di me, tutto a un tratto
e senza indugio, il giorno stesso abbiamo filmato il music video di una nuova canzone.
Desiderando infondervi la peculiare sensazione esaltante di un Live Show,
abbiamo effettuato le riprese insieme con i ''Back Members'' di ''Scene di Luminous'' /Europe tour,
coi quali l'anno scorso abbiamo viaggiato insieme per 3 nazioni.
Sembra che ne sia venuto un lavoro vibrante d'energia, quindi mi raccomando, non perdetevelo!!
Le nuove canzoni verranno presentate per prime nel one man del 13 Febbraio.
Per piacere venite ad ogni costo !
Italian translation below/Traduzione Italiana in basso
2014-01-21 01:40:14
新曲MV
New song Music Video
I was really determined to produce/(compose) a new piece of song, but
I was struggling without create anything really convincing,with lyrics and hook* melody / bridge ? etc., however,(*note: サビ means "the climax of the song" high point of a song)
finally I completed a song that I could felt something that 'pierce through' / ("pierce" or "break through) inside me(/ something in which I could feel something from within),
and right away, we also filmed the Music Video of the new song.
It was filmed with the back members of Scene of LUMINOUS (Europe Tour) which
we traveled together across 3 countries last year,
we wanted to package/(instilled in it) the peculiar uplifting feeling of a Live Show.
It seems it came a vibrant work of energy, so please looking forward to it!
The new songs will be presented first at the one man of 13th February
Please come to it by all means!
(Italiano)
2014-01-21 01:40:14
新曲MV
Music Video di una nuova canzone
Ero davvero determinato a comporre un nuovo pezzo, ma mi tormentavo senza
che ne venisse fuori nulla di davvero soddisfacente/(convincente) come melodia di 'punta' (ritornello) e testi,
Ma alla fine ho completato/(realizzato) il pezzo che mi sentivo, da ''qualcosa''
che ha fatto prepotentemente irruzione dentro di me, tutto a un tratto
e senza indugio, il giorno stesso abbiamo filmato il music video di una nuova canzone.
Desiderando infondervi la peculiare sensazione esaltante di un Live Show,
abbiamo effettuato le riprese insieme con i ''Back Members'' di ''Scene di Luminous'' /Europe tour,
coi quali l'anno scorso abbiamo viaggiato insieme per 3 nazioni.
Sembra che ne sia venuto un lavoro vibrante d'energia, quindi mi raccomando, non perdetevelo!!
Le nuove canzoni verranno presentate per prime nel one man del 13 Febbraio.
Per piacere venite ad ogni costo !