(Traduzione Italiana in basso /Italian translation below)
Original translation from Japanese to English/Italiano by 砂月- Satsuki - Translations Support (SATSUKIMANIA)
2013-06-30 20:43:42
Paris
I went to Europe 3days Live
"Scene of LUMINOUS"
初日はパリでした
The first day was Paris
A look/(how was) the live
We did also GOMI fantasista project
The signing session after the live show
I got a lot of love,
Really thank you.
I felt that I want to meet / see everybody in Japan soon as well.
I think that it would be good if I could put what I have learned on stage into my works and songs again.
Then we moved to Germany.
to be continued to day 2
[Italiano]
2013-06-30 20:43:42
Paris
Sono andato all’ Europe 3days Live “Scene of LUMINOUS”
Il primo giorno era a Parigi.
Uno sguardo/(com’era il) live
Abbiamo fatto anche il GOMI fantasista project
La sessione autografi dopo il concerto
ho ricevuto tanto affetto,
Grazie davvero.
Pensavo di voler incontrare presto anche tutti voi in Giappone.
Credo che inserirò ancora una volta nel mio lavoro e nelle canzoni ciò che ho imparato sul palco.
Poi ci siamo spostati in Germania.
Segue/a seguire (il) giorno 2