The First Satsuki's International Fans Community Forum

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
The First Satsuki's International Fans Community Forum

IL PRIMO FORUM IINTERNAZIONALE DEDICATO A SATSUKI
(THE FIRST INTERNATIONAL FORUM DEDICATED TO SATSUKI)


2 posters

    2013-08-30 11:52:19 NY〜Montreal

    SATSUKIMANIA
    SATSUKIMANIA
    Admin


    Posts : 677
    Join date : 2012-08-02
    Location : Italy

    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Empty 2013-08-30 11:52:19 NY〜Montreal

    Post by SATSUKIMANIA Fri Sep 06, 2013 2:01 pm

    ( Traduzione Italiana in basso /Italian translation below)

    Original translation from Japanese to English/Italiano
    by 砂月- Satsuki - Translations Support (SATSUKIMANIA)



    2013-08-30 11:52:19
    NY〜Montreal


    An update after a while again

    Since there's a lot of things that I would like to write
    I'll go step by step /(let’s go with order, step by step)


    I'm sorry for people who waiting for my blog updates ;
    I'll trying to add as soon as possible.


    because I'm updating a little from Twitter
    I’m waiting for you also here


    Official Twitter
    http://twitter.com/Satsuki_Rociel



    The other day I've returned at home
    I was in America for a while for the recording
    and writing new songs with Moon Stream’s members.


    We finished up recording two songs and we made several demos.
    Even in this long distance, I believe I should be able to create
    the work (song) without compromises


    Although it is a personal matter,
    I also need to learn a new music software.
    I’m struggling but also enjoying it.



    The (whole) scenery of NY and its sky, that I have thought about a lot during my short stay (in NY)


    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_01_zps86095431




    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_02_zps04d5ef31


    The hard time I had with the recording was for the English's pronunciation...
    I wonder why that difficulty/( or less literal: “why on earth is it so hard”)


    It happens to be a good chance to consider/think over again
    my Japanese lyrics I've written so far


    And then, a look (how it was)the atmosphere of the live show in Canada.

    We went to Canada by car after the rehearsals in America


    Montreal’s Moon
    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_03_zps1e362370



    And look /(how it was) the concert's opening day

    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_04_zpsa3cbca96


    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_05_zps6ec7479f


    I got a lot of support from many people
    Thank you



    I'll update the blog another time again about it


    Thank you for reading until the end



    I want to do a live show in Japan soon
    I want to meet everyone.
    I’ll do my best to keep going with this energy!



    Well then, see you again




    [Italiano]



    2013-08-30 11:52:19
    NY〜Montreal


    Ancora un'altro aggiornamento del blog dopo tanto tempo.


    Dal momento che ci sono tante cose che vorrei scrivere,
    andiamo con ordine/piano piano


    Mi dispiace per chi aspetta gli aggiornamenti del mio blog,
    cercherò di aggiornarlo più che posso


    Potete anche leggere il mio twitter,
    è un po’ più aggiornato, penso.
    Spero vi piacerà pure /(letteral. vi aspetto anche qui):

    Official Twitter
    http://twitter.com/Satsuki_Rociel


    L’altro giorno sono ritornato a casa
    perché sono stato in America per un pò di tempo per poter registrare
    e comporre nuove canzoni con i membri di Moon Stream.


    Abbiamo finito di registrare 2 canzoni e composto diverse demo.
    Anche in questa lunga distanza, penso che dovremmo riuscire
    a creare un lavoro senza compromessi.


    E' un fatto personale ma,
    ho anche bisogno di imparare un nuovo programma di musica.
    Sto combattendo ma mi sto anche divertendo.


    Il paesaggio di NY ed il cielo/ [in cui si vede anche il cielo], a cui ho pensato molto durante il mio breve soggiorno


    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_01_zps86095431



    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_02_zps04d5ef31



    Il momento più tosto è stato alla registrazione, con la pronuncia Inglese…
    Mi chiedo perché  tutta questa difficoltà

    E’ stata/si è rivelata una buona occasione per riconsiderare
    ancora una volta i miei testi in Giapponese che ho scritto fin ora


    Ed ora, uno sguardo/ com’era il concerto in Canada.
    Finite le prove in America, ci siamo diretti in Canada in auto.


    La luna di Montreal

    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_03_zps1e362370



    Uno sguardo di com'e' stata l’apertura del concerto

    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_04_zpsa3cbca96



    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Th_2013-08-30_05_zps6ec7479f


    Ho ricevuto supporto da tanta gente
    Grazie





    Aggiornerò ancora il blog riguardo a questo



    Grazie per aver letto fino alla fine


    Voglio presto fare un concerto in Giappone
    Voglio incontrare tutti
    Continuerò con quest’energia!


    Bene, ci vediamo


    BeautifulPrince
    BeautifulPrince


    Posts : 198
    Join date : 2012-08-21
    Location : Spain

    2013-08-30 11:52:19  NY〜Montreal  Empty Re: 2013-08-30 11:52:19 NY〜Montreal

    Post by BeautifulPrince Wed Sep 11, 2013 7:03 pm

    The hard time I had with the recording was for the English's pronunciation...
    Poor baby... No he's working so hard... smileysad 

    I wish fans would stop to upload his FULL music and videos on youtube. If you do so, you'll destroy the artist.
    If you really care, respect the musicians's work. Is it ok few minutes as 'preview' if you want to spread it, but do not upload the whole thing on the net! Mad I'm sure Japanese artists would sell more if wasn't so easy to download their stuff...Mad 

      Current date/time is Fri Apr 19, 2024 3:02 pm